TRUSTLINK MIDDLEWARE DISTRIBUTION

PROGRAM STANDARD TERMS AND CONDITIONS



City of Nicosia February 29, 2012




TRUSTLINK MIDDLEWARE DISTRIBUTION PROGRAM (Hereinafter the TMD PROGRAM). WITH ACCORDANCE TO THE TMD PROGRAM ONER INVESTMENTS LIMITED DISTRIBUTES HIS MIDDLEWARE TO AFFILIATE SITES OWNED OR CONTROLLED ON THE LEGAL BASIS BY WEBMASTERS




PLEASE READ VERY CAREFULLY THESE TERMS AND CONDITIONS AND THE FAQ BEFORE REGISTERING FOR THE TRUSTLINKTMD PROGRAM. 



IF YOU DO NOT ACCEPT THESE TERMS AND CONDITIONS, PLEASE DO NOT REGISTER FOR OR PARTICIPATE IN THE TRUSTLINKTMD PROGRAM.




DO NOT ACCEPT THESE AGREEMENT IF:


YOU are acting INVOLUNTARY: under compulsion, violence or threats of violence;



YOU are still under age, or for whatever reasons, are limited in legal capacity, this offer is addressed to a full legal capacity persons both for private persons and for companies;



YOU DO NOT HAVE THE AUTHORITY TO ACT ON BEHALF OF THE PERSONS whose data you provide during registration.


YOU DO NOT UNDERSTAND MEANING AND CONSEQUENCES OF YOUR ACTIONS.


Introduction. 


This agreement come in force at the moment of completing registration of your account on the TRUSTLINK.RU Site.


This agreement ("Agreement") between You and ONER INVESTMENTS LIMITED ("TrustLink") consists of these Standard Terms and Conditions and Annexes to the Standard Terms and Conditions. A description of the TMD Program, as generally offered by TrustLink, is available at the Program Frequently Asked Questions ("FAQ") URL, located at http://www.TrustLink.ru/faq, or any other URL as TrustLink may provide from time to time. "You" or "Webmaster" means any entity identified in an enrollment form submitted by the same or affiliated persons, and/or any agency or network acting on its (or their) behalf, which shall also be bound by the terms of this Agreement.




Main definitions

1.1. Webmaster shall mean a legal entity, individual entrepreneur or natural person, legally owning or using internet-site (internet-sites).


1.2. MIDDLEWARE shall mean a distributed piece of “TrustLink” software, multiply reproduced and operating within machine codes of webmaster’s Internet sites. MIDDLEWARE provides a demonstration of the information materials on the particular Web-page or Web-pages on the affiliate web-site.



1.3. “TrustLink System” shall mean a hardware and software complex integrated in the Internet network. Located at www.TrustLink.ru that allows for administration of demonstration of information materials through the software.


1.4. Account shall mean a personal TrustLink subsystem, providing means for data exchange and exchange of electronic documentations between the Parties hereof, in order to deliver report documents, including report on content, value and cost of the services rendered and the like, as well as information on funds flow on Webmaster’s business account.


1.5. Affiliate site or webmaster’s Internet site shall mean webmaster’s Internet site provided for implementation of the TrustLink MIDDLEWARE.


1.8. Payment note shall mean an electronic document – invoice analogue, subject to the remuneration shall be paid to Webmaster. Payment note shall be delivered to the TrustLink electronically.



2. Subject of agreement

2.1. Webmaster shall render to the TrustLink services of the integration (setting up and support) the middleware code on the selected for its placement space of the web - pages of the Webmaster's sites, and Trastlink shall accept and to pay for appropriately rendered services.

2.2. No later than on the second (10nd) day of the month following the month of the services rendering in the Webmaster’s account the Trustlik System shall form an electronical report of all the rendered services. The TrustLink billing system registers facts of rendering services in real time. In case of failure of registration of the rendering services fact in the TrustLink billing System, these services shall not be considered as properly rendered and shall not be included in the report.



3. Warranties of Webmaster

3.1. Webmaster warrants that he shall use the Middleware only in accordance with this Agreement and shall not use it in any other purposes not specified herein.


3.2. Webmaster warrant that he shall not mislead the TrustLink and shall not create the appearance of rendering services that, among others, shall mean that Webmaster shall not create on his own new accounts in the system.

3.3. Webmaster shall guarantee that he shall calculate and pay taxes and other burdens associated with obtaining income from this Agreement independently without the involvement of the TrustLink and in accordance with the legislation of the country of his residence. This warranty does not apply to you if you are an individual - a tax resident of the EU, in this case, you warrant to provide correct and current information for the submission of the TrustLink Reporting on the accrual of income to you under this contract.

3.4.The Middleware must be functional throughout the duration of this Agreement. Webmaster must avoid any action that might prevent demonstration the Middleware to internet users. The Middleware must be integrated in the indexed sections of the Web pages. A hyperlink to the Middleware must be direct, without the attribute rel = "nofollow". The Middleware should not be called by Java-script and should not be integrated on low relevance Web pages.







4. Liability of Webmaster

4.1. Webmaster shall be liable for failure of his warranties specified in this Agreement.


4.2. The TrustLink shall have the right to withdraw from the Agreement without any prior notice to Webmaster, and to require for loss compensation in full that could be incurred by the TrustLink in case of failure of warranties represented by Webmaster.



5. Remuneration of Webmaster

5.1. For the services rendered by Webmaster, Webmaster shall receive the remuneration calculated according to the following formula:


R = )


«R» shall mean webmaster’s service fee;

«F» shall means a fixed service cost webmasters specified in his TrustLink account. Data for a particular site can be obtained from calculator of sites income, hosted at http://www.TrustLink.ru/sites/calc.


«V» shall means the coefficient of variability webmaster services, depending on the installation location of the TrustLink’s distributed code and multi-stage evaluation of the quality of the partner site.

«N» - the number of sites in account of webmaster for the period.

«F», «V» will be shown in the electronical report of the rendered services, which will be formed no later than second (10nd) day of the month following the month of the services rendered.


5.2. The remuneration shall be accumulated to Webmaster on a daily basis.

5.3. On a daily basis Webmaster shall have the possibility to look through accumulated sums in his Account.

5.4. The remuneration of Webmaster shall be paid on a monthly basis within ten (10) banking days from the date Webmaster provides the Payment note. The remuneration shall be remitted to Webmaster’s account, set forth in his Account, or by other means chosen by Webmaster from available in the TrustLink System.

5.5. Payment obligation shall be deemed fulfilled from the date of debiting the monetary funds from the account of the TrustLink.

5.6. Rendered services Report shall be approved by Webmaster electronically by using of a login (name) and a password (code) the TrustLink and Webmaster have agreed to consider as a handwritten signature analogue of Webmaster. The login and password are assigned to Webmaster in the process of registration on the TrustLinkt system site, they are non-repetitious symbols sequence, designed for identification of Webmaster in the TrustLink system and shall be kept in an electronic database of the TrustLink during the term of this Agreement.



5.7. Rendered services Report shall be delivered by Webmaster no later than on the second (2nd) day of the month following the month of performance of services. In case the TrustLink fails to raise any objections to Webmaster within five (5) days the services shall be deemed to be rendered properly.

5.8. TrustLink reserves the right to withhold payment or charge back Your account due to any of the foregoing or any breach of this Agreement by You, pending TrustLink's reasonable investigation of any of the foregoing or any breach of this Agreement by You. Any bank fees related to returned or cancelled checks due to a contact or payment information error or omission may be deducted from the newly issued payment. You agree to pay all applicable taxes or charges imposed by any government entity in connection with Your participation in the Program. TrustLink may change its pricing and/or payment structure at any time. If You dispute any payment made under the Program, You must notify TrustLink in writing within thirty (30) days of any such payment; failure to so notify TrustLink shall result in the waiver by You of any claim relating to any such disputed payment. Payment shall be calculated solely based on records maintained by TrustLink. No other measurements or statistics of any kind shall be accepted by TrustLink or have any effect under this Agreement. The payments made under this Agreement are for use by You only and may not be transferred or in any manner passed on to any third party.






6. Settlements of disputes

6.1. In case any disputes and discrepancies arise between the Parties in respect to issues specified under this Agreement or in connection herewith, the Parties shall take all action to settle them by means of negotiations.

6.2. Pre-court dispute resolution procedures shall be obligatory. The term of response for a written claim shall be fifteen (15) calendar days from the date of its receipt. The claim shall be delivered by a registered mail with a delivery notification or via courier with a written acknowledgement of receipt.

6.3. Should the Parties fail to settle any disputes under this Agreement by means of negotiations within sixty (60) days from the moment of occurrence, such dispute shall be submitted to a judicial authority in the TrustLink’s jurisdiction.

6.4. The date of receipt of the first claim shall be deemed the moment the dispute occurs.



7. Force majeure

7.1. The Party shall be relieved from liability for full or partial failure in performance of its respective obligations under this Agreement, if such failure in performance results from force majeure circumstances: breaks in internet access services by provider, hacker attacks, fire, war acts, lockouts, trade bans and other circumstances beyond the Parties’ will.



7.2. The above stated circumstances shall be unforeseen and inevitable, shall occur after the execution of this Agreement and shall be beyond the Parties’ will. Should such force majeure circumstances occur, the term of performance of obligation under this Agreement shall be prolonged in proportion to the period of such circumstances.


7.3. The Party affected by force majeure circumstances shall immediately advise the other Party of occurrence or termination of force majeure circumstances. The Party failed to advise the other Party in due time may not rely on force majeure circumstances in the future.

7.4. Should the duration of such force majeure circumstances exceed one (1) calendar month and within the period of these force majeure circumstances the Parties fail to reach an agreement in respect to operation of this Agreement, the Party not affected by the force majeure circumstances shall have the right to unilaterally refuse its execution of this Agreement without reference to a judicial authority.




8. Final provisions

8.1. This Agreement is valid until the Parties fully perform their respective obligations hereunder.

8.2. This Agreement may be early terminated by mutual consent of the Parties or in any cases specified in this Agreement.


8.3. All the documents to be delivered by the Parties via e-mail and/or provided on-line in the Account and/or posted on the site of the TrustLink System shall have legal effect, and each Party shall have the right to demand execution of such document, should this document binds the Party to execute certain acts, or refrain from them, or shall refer to this document in case of disputes (discrepancies), unless otherwise provided in this Agreement. Herewith if necessary each Party shall have the right to demand a document to be delivered in a paper format, and the Party deviating from providing of such paper documents shall be liable for losses resulted from such failure.




8.4. The Party which have any changes (changes in location, post address, contact phone numbers, e-mail addresses and the like) connected to the subject matter of this Agreement shall in duly time advise the other Party of such changes no later than within ten (10) calendar days from the date of such changes.


8.5. This Agreement shall be governed by the laws of Cyprus. The parties specifically exclude from application to the Agreement the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the Uniform Computer Information Transactions Act.


8.6. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof. Any modifications to this Agreement must be made in a writing executed by both parties, by Your online acceptance of updated terms, or after Your continued participation in the Program after such terms have been updated by TrustLink.





8.7. If any provision herein is held unenforceable, then such provision will be modified to reflect the parties' intention, and the remaining provisions of this Agreement will remain in full force and effect.


8.8. The relationship between TrustLink and You is not one of a legal partnership relationship, but is one of independent contractors.





9. Details and signatures of authorized parties


ONER INVESTMENTS LIMITED

Location: Cyprus, PS 2563 Nicosia, Foti Pitta, 3A Alampra

Primary State Registration Number: HE 275568


/ Androulla Kyriaсou /

СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ ПО ПРОГРАММЕ РАЗМЕЩЕНИЯ РАСПРЕДЕЛЕННОГО КОДА “ТРАСТЛИНК”.


г. Никосия «29» февраля 2012г.




ПРОГРАММА РАЗМЕЩЕНИЯ РАСПРЕДЕЛЕННОГО КОДА “ТРАСТЛИНК” (ЗДЕСЬ И ДАЛЕЕ ПО ТЕКСТУ ИМЕНУЕТСЯ “ПРОГРАММА ТМД”). В СООТВЕТСТВИИ С ТМД ПРОГРАММОЙ ОНЕР ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД РАСПРОСТРАНЯЕТ СВОЕ РАСПРЕДЕЛЕННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НА ПАРТНЕРСКИХ САЙТАХ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ЛИБО УПРАВЛЯЕМЫХ ВЕБМАСТЕРАМИ НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ.


ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННЫЕ УСЛОВИЯ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ И ОТВЕТЫ НА СТАНДАРТНЫЕ ВОПРОСЫ ПРЕЖДЕ ЧЕМ РЕГИСТРИРОВАТЬСЯ В ТМД ПРОГРАММЕ ТРАСТЛИНК.


ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАШАЕТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ ОКАЗАНИЯ УСЛУГ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ПРОХОДИТЕ ПРОЦЕДУРУ РЕГИСТРАЦИИ И НЕ ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К ТМД ПРОГРАММЕ ТРАСТЛИНК.


НЕ ПРИНИМАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ЕСЛИ ВЫ:

ДЕЙСТВУЕТЕ НЕДОБРОВОЛЬНО ПО ПРИНУЖДЕНИЮ, ПОД НАСИЛИЕМ ИЛИ УГРОЗОЙ ПРИМЕНЕНИЯ НАСИЛИЯ;


НЕ ДОСТИГЛИ СОВЕРШЕННОЛЕТИЯ или по тем или иным причинам ограничены в дееспособности, настоящая оферта адресована лишь полностью дееспособным лицам, как частным лицам, так и компаниям;


НЕ ИМЕЕТЕ ПОЛНОМОЧИЙ ДЕЙСТВОВАТЬ ОТ ИМЕНИ ЛИЦА, данные которого Вы указываете при регистрации.


НЕ ПОНИМАЕТЕ ЗНАЧЕНИЕ И ПОСЛЕДСТВИЯ СВОИХ ДЕЙСТВИЙ.


Вступление.


Это соглашение вступит в силу в момент завершения регистрации вашей учетной записи (аккаунта) на Сайте TRUSTLINK.RU.


Данное соглашение (далее «договор») между вами и ОНЕР ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД, («Трастлинк») состоит из данных стандартных условий оказания услуг и приложений к стандартным условиям оказания услуг. Описание ТМД Программы доступно для ознакомления в ответах на стандартные вопросы, размещенных по адресу: http://www.TrustLink.ru/faq или по другому адресу, который Трастлинк может периодически предоставлять. «Вы» или «Вебмастер» означает любое лицо, указанное в регистрационной форме и представлено одним и тем же или аффилированным лицом и/или любым учреждением или агентством, действующим от его (их) имени, и связанным условиями настоящего Соглашения.


1.Основные определения:

1.1. Вебмастер – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель или физическое лицо, владеющее и использующее на законных основаниях интернет-сайт(сайты).

1.2. РАСПРЕДЕЛЕННЫЙ код– распределенная часть программного обеспечения системы “TrustLink”, многократно записанная и работающая внутри исполняемого кода интернет сайтов Вебмастеров. РАСПРЕДЕЛЕННЫЙ код обеспечивает демонстрацию информационных материалов на определенной Веб-странице или страницах партнерского Интернет- сайта.

1.3. Система TrustLink – аппаратно-программный комплекс, интегрированный в сеть интернет, размещенный по адресу www.TrustLink.ru, и позволяющий при помощи программного обеспечения управлять демонстрацией информационных материалов.

1.4. Аккаунт – персональная часть системы TrustLink, обеспечивающая возможность обмена информацией и электронной документацией между Сторонами настоящего Договора, для предоставления отчетных документов, в том числе отчета о составе, объеме и стоимости оказанных услуг и пр., а так же информации о движении средств на лицевом счете Вебмастера.

1.5. Партнерский сайт (сайт Вебмастера)Интернет–сайт Вебмастера, который предоставляется для размещения распределенного программного кода системы TrustLink.

1.8. Заявка на оплату – электронный документ – аналог счета на оплату, на основании которого осуществляется выплата вознаграждения Вебмастеру. Заявка на оплату передается Трастлинку при помощи электронной связи.


Предмет договора:

2.1. Вебмастер обязуется оказывать Трастлинку услуги по интеграции(установке и поддержке работоспособности) распределенного программного кода на выделенном для его размещения пространстве, а Трастлинк обязуется принять и оплатить надлежаще оказанные услуги.

2.2. Не позднее 10 (Десятого) числа месяца, следующего за месяцем оказания услуг в аккаунте Вебмастера системой TrustLink формируется электронный Отчет обо всех оказанных услугах. Фиксация факта оказания услуг производится биллинговой системой Трастлинка в режиме реального времени. Услуги, факт оказания которых не был зафиксирован биллинговой системой Трастлинка, считаются не оказанными надлежащим образом и в отчет не включаются.


3. Гарантии Вебмастера:

3.1. Вебмастер гарантирует: использовать распределенный код исключительно в соответствии с настоящим Договором и не использовать ее в каких–либо иных целях, непредусмотренных настоящим Договором.

3.2. Вебмастер гарантирует не вводить Трастлинк в заблуждение и не создавать видимость оказания услуг, что означает, в том числе обязательство самостоятельно не создавать новых аккаунтов в системе.

3.3. Вебмастер гарантирует Самостоятельно производить начисление и уплату налогов и иных обременений, связанных с получением дохода по настоящему договору в соответствие с законодательством страны своего резидентства. Данная гарантия не распространяется на Вас, если Вы являетесь физическим лицом – налоговым резидентом ЕС, в таком случае Вы гарантируете предоставление полной и достоверной информации для подачи Трастлинком отчетности о начислении Вам дохода по настоящему договору.

3.4. Распределенный программный код должен быть функциональным в течение всего срока действия настоящего Соглашения. Вебмастер должен избегать любых действий, которые могут препятствовать демонстрации такого код интернет-пользователям. Распределенный код должен быть интегрирован в индексируемые места веб-cтраниц. Гиперссылка на распределенный код должна быть прямой, без атрибута rel = "nofollow". Распределенный код не должен вызываться Java-скриптом и не должен быть интегрирована веб-страницах с низкой релевантностью.




4.Ответственность Вебмастера:

4.1. Вебмастер несет ответственность, в случае несостоятельности всех его гарантий, указанных в настоящем Договоре.

4.2. Трастлинк имеет право отказаться от настоящего Договора, без какого–либо предварительного уведомления Вебмастера, и потребовать от него компенсации убытков в полном объеме, которые могут возникнуть у Трастлинка в случае несостоятельности данных Вебмастером гарантий.


5. Вознаграждение Вебмастера:

5.1. За оказываемые Вебмастером услуги ему выплачивается вознаграждение, которое рассчитывается исходя из следующей формулы:


R = )


«R» означает стоимость услуги вебмастера;

«F» означает фиксированную стоимость услуги вебмастера, указанную в его аккаунте TrustLink. Данные по определенному сайту можно получить в калькуляторе дохода сайта, размещенному по адресу http://www.TrustLink.ru/sites/calc.

«V» означает вариативный коэффициент услуги вебмастера, зависящий от места установки распределенного кода TrustLink и многоступенчатой оценки качества партнерского сайта.

«N» – количество сайтов в аккаунте вебмастера за отчетный период.

«F», «V» будут указаны в электронном Отчете об оказанных услугах, который будет формироваться не позднее 10 (Десятого) числа месяца, следующего за месяцем оказания услуг.


5.2. Вознаграждение начисляется Вебмастеру ежедневно.

5.3. Вебмастер имеет возможность в режиме реального времени ежедневно видеть в своем Аккаунте начисленную сумму.

5.4. Вознаграждение Вебмастера выплачивается ежемесячно в течение 10 (Десяти) банковских дней со дня предоставления Вебмастером Заявки на оплату. Вознаграждение перечисляется Вебмастеру на его счет, указанный в Аккаунте, либо иным способом, выбранным Вебмастером из числа доступных в СистемеTrustLink.

5.5. Обязательства по выплате вознаграждения считаются выполненными со дня списания денежных средств со счета Трастлинка.

5.6. Отчет об оказанных услугах утверждается Вебмастером в электронной форме при помощи логина (имени) и пароля (кода), которые Трастлинк и Вебмастер согласились считать аналогом собственноручной подписи Вебмастера. Логин и пароль присваиваются Вебмастеру при прохождении им процедуры регистрации на сайте системы TrustLink, представляют собой уникальную последовательность символов, призваны идентифицировать Вебмастера в системе TrustLink и хранятся в электронной базе данных Трастлинка на протяжении всего срока действия настоящего Договора.

5.7. Отчет об оказанных услугах предоставляется Вебмастером не позднее 10 (Десятого) числа месяца, следующего за месяцем оказания услуг. Если в течение 5 (Пяти) дней от Трастлинка в адрес Вебмастера не поступит каких-либо возражений, то услуги считаются надлежаще оказанными.

5.8. Трастлинк получает право на удержание или отозвать деньги с Вашего личного счета в случае нарушения Вами любого из положений настоящего договора, до момента завершения Трастлинком расследования по такому нарушению. Любые банковские сборы, связанные с возвратным платежом или ошибкой платежной информации или бездействием могут быть вычтены из последующих оплат. Вы соглашаетесь оплачивать все налоги и сборы любого государственного органа в связи с Вашим участием в программе. Трастлинк может изменить цену договора и/или способ оплаты в любое время. Если вы оспариваете любой платеж, произведенный в соответствии с программой, Вы должны уведомить Трастлинка в письменной форме в течение 30 (тридцати) дней с момента такой уплаты; отказ уведомить об этом Трастлинка, влечет за собой отказ от любых претензий, связанных с таким спорным платежом. Оплата должна быть рассчитана только на основании и данных поддерживаемых Трастлинком. Ни какие другие оценки или статистические данные любого рода не приниматься Трастлинком и не действуют в соответствии с настоящим Соглашением. Выплаты в рамках настоящего Соглашения совершаются для использования вами и не могут быть переданы третьим лицам.


6. Разрешение споров:

6.1. В случае возникновения разногласий и споров между Сторонами по вопросам, предусмотренным настоящим Договором или в связи с ним, Стороны примут все меры к разрешению их путем переговоров.

6.2. Досудебный порядок урегулирования споров является обязательным. Срок ответа на письменную претензию – в течение 15 (Пятнадцати) календарных дней со дня ее получения. Претензия высылается заказным письмом с уведомлением о вручении или курьерской службой под роспись получателя.

6.3. При не урегулировании в процессе переговоров спорных вопросов по настоящему Договору в течение 60 (Шестидесяти) дней с момента возникновения спора, спор передается на рассмотрение в суд по месту нахождения Трастлинка.

6.4. Моментом возникновения спора Стороны считают день получения претензии Стороной.


7. Обстоятельства непреодолимой силы:

7.1. Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы: перебоев в предоставлении услуг интернет -доступа провайдером, хакерских атак, пожара, военных действий, забастовок, запрета торговых операций и других обстоятельств, не зависящих от воли Сторон.

7.2.Указанные события должны носить непредвиденный и непредотвратимый характер, возникнуть после заключения настоящего Договора и не зависеть от воли Сторон. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.

7.3. Сторона, для которой возникли обстоятельства непреодолимой силы, обязана незамедлительно уведомить другую Сторону об их наступлении или прекращении. Несвоевременное извещение лишает соответствующую Сторону права ссылаться на них в будущем.

7.4. Если действие обстоятельств непреодолимой силы продолжается более 1 (Одного) календарного месяца, и в течение срока действия обстоятельств непреодолимой силы между Сторонами не была достигнута какая-либо договоренность, касающаяся порядка действия настоящего Договора, Сторона, которую не затронуло действие непреодолимой силы, имеет право отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке, без обращения в судебный орган.


Заключительные положения:

8.1. Настоящий Договор действует до исполнения Сторонами своих обязательств.

8.2. Настоящий Договор может быть досрочно расторгнут по взаимному соглашению Сторон, а также в иных случаях, указанных в настоящем Договоре.

8.3. Все документы, которые могут быть переданы Сторонами по электронной почте и/или предоставлены в онлайн доступе в Аккаунте и/или размещены на сайте Системы TrustLink, будут иметь юридическую силу, и каждая из Сторон вправе требовать исполнения такого документа, в случае если такой документ обязывает совершить определенные действия или воздержаться от них, а также ссылаться на такой документ в случае споров (разногласий), если иное не предусмотрено Договором. При этом, каждая из Сторон вправе требовать бумажную форму документа, в случае такой необходимости, и та Сторона, которая уклоняется от предоставления бумажной версии документа, будет нести ответственность за убытки, вызванные таким непредставлением.

8.4. Сторона, у которой произойдут какие-либо изменения (смена местонахождения, почтового адреса, контактных телефонов, электронных адресов и т.д.), относящиеся к предмету настоящего Договора, обязана своевременно уведомить об этом другую Сторону в срок не позднее 10 (Десяти) календарных дней со дня изменения.

8.5. Настоящий Договор регулируется законодательством Кипра. Стороны в частности исключили из правил, применимых к Соглашению Конвенцию ООН о договорах международной купли-продажи товаров и о компьютерно-информационных Сделках. 

8.6.Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между сторонами в отношении предмета настоящего Соглашения. Любые изменения к настоящему Соглашению, должны быть сделаны в письменной форме, подписанного обеими сторонами, с вашей стороны соблюдением письменной формы считается онлайн принятие обновленных условий оказания услуг, а также Ваше дальнейшее участие в ТМД программе после того, как такие условия были обновлены Трастлинком. 

8.7. Если какое-либо положение в настоящем документе, небудет иметь законной силы, то такое положение будет считаться исключенным, чтобы отразить намерения сторон, а остальные положения настоящего Соглашения останутся в силе. 

8.8. Отношения между Трастлинком и вами не создают правовых отношений партнерства (совместной деятельности или зависимости),а являются отношениями Трастлинка с одним из не зависимых подрядчиков.



9. Реквизиты и подписи уполномоченных лиц


ОНЕР ИНВЕСТМЕНТС ЛИМИТЕД

Адрес: Республика Кипр, PS 2563 Никосия, Фоти Питта, 3A Алампра

Основной Государственный Регистрационный Номер: HE 275568


/ Андрулла Кириаку /